The plausibility effect: Lexical priming or sentential processing?
نویسندگان
چکیده
منابع مشابه
First Language Activation during Second Language Lexical Processing in a Sentential Context
Lexicalization-patterns, the way words are mapped onto concepts, differ from one language to another. This study investigated the influence of first language (L1) lexicalization patterns on the processing of second language (L2) words in sentential contexts by both less proficient and more proficient Persian learners of English. The focus was on cases where two different senses of a polys...
متن کاملLexical Priming without Similarity or Association
Integrative relations, which combine two independent concepts (e.g., ”lake” and ”bird”) into a compound representation (”lake bird”), induce lexical priming. For example, ”lake” speeds lexical decisions to ”bird” even though they are semantically dissimilar, lexically unassociated, and unfamiliar as a phrase. We report three experiments that investigate whether this integrative priming occurs p...
متن کاملExamining the role of lexical frequency in the acquisition and processing of sentential complements
We present empirical data showing that the relative frequency with which a verb normally appears in a syntactic construction predicts young children’s ability to remember and repeat sentences instantiating that construction. Children aged 2;10–5;8 years were asked to repeat grammatical and ungrammatical sentential complement sentences (e.g., ‘I think+ S’). The sentences contained complement-tak...
متن کاملSentential context and on-line lexical decision.
J. L. Nicol and D. Swinney (1989) reported that lexical decision response times to a test word that was related to the implicit object of a verb were faster, when tested immediately after the verb, than response times to a control test word. They concluded from this result that the relation between the implicit object and the verb was understood during comprehension. In G. McKoon, R. Ratcliff, ...
متن کاملEffects of plausibility on structural priming.
We report a replication and extension of Ferreira (2003), in which it was observed that native adult English speakers misinterpret passive sentences that relate implausible but not impossible semantic relationships (e.g., The angler was caught by the fish) significantly more often than they do plausible passives or plausible or implausible active sentences. In the experiment reported here, part...
متن کاملذخیره در منابع من
با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید
ژورنال
عنوان ژورنال: Memory & Cognition
سال: 1987
ISSN: 0090-502X,1532-5946
DOI: 10.3758/bf03198382